Buntkäferzeiten
Beschreibung
wir breiten unsere arme aus tanzen auf dem seil on ouvre les bras on danse sur un fil allarghiamo le braccia balliamo sulla corda dell´equilibrista we spread our arms dance on the rope ...
wir breiten unsere arme aus tanzen auf dem seil on ouvre les bras on danse sur un fil allarghiamo le braccia balliamo sulla corda dell´equilibrista we spread our arms dance on the rope Vom Flair der 70er, von der Zeit des Kennenlernens und Verliebens, der Politisierung in der Studentenzeit, der Atmosphäre der Beat-Generation, einer Zeit, in der die Käfer bunte Farben hatten und sich aus Verliebtheit Liebe entwickelte, der Zeit, in der die bürgerliche Karriere begann: davon erzählen die „Buntkäferzeiten“ mit Übersetzungen der Gedichte ins Französische von Dominique Valembois-Hach sowie mit Übersetzungen ausgewählter Gedichte ins Italienische von Yvonne Rebecca Ingler-Detken und der italienischen Lyrikerin Fiorenza Battistini aus Parma sowie mit Übersetzungen ausgewählter Gedichte ins Englische von Nigel Burns verbunden und verwoben in einem Dialog mit 10 Fotos von den wunderbaren, farbenfrohen Gemälden von Dominique Valembois-Hach sowie einigen von Yvonne Rebecca Ingler-Detken ausgewählten und bearbeiteten Fotos aus den Siebzigern.
Details
- Auflage: 1
- Veröffentlichungsdatum: 30.06.2020
- Von Norbert Johannes Ingler
- Sprache: Deutsch
- ISBN: 978-3-347-07121-6
- Seiten: 84
- Maße und Beschnitt: 12 x 19 cm
- Gewicht: 97,8g
- Produktionszeit: 5 Werktage
- ISBN: 978-3-347-07122-3
- Seiten: 84
- Maße und Beschnitt: 12 x 19 cm
- Gewicht: 196,7g
- Produktionszeit: 5 Werktage
Das könnte dir auch gefallen